🇰🇷 KR Guide 메인 가이드 📚 학습 자료
🔓 맛보기 · Free Preview (10%) — 전체 학습은 결제 후 가능합니다
500 Konglish: Korean-English Expressions · Enhanced

500 Konglish: Korean-English Expressions

콩글리시 500 · 향상판

한국에서만 통하는 영어식 표현과 진짜 영어 — 잘못된 영어 vs 올바른 영어, 예문, 시나리오, 비교, 미니 퀴즈, 발음 QR 포함.

🎭 시나리오🔍 비교📝 퀴즈🔊 QR

🏠 일상·집·교통

🎭 시나리오 대화 · Scenario Dialogue
외국인: Where do you live?
한국인: I live in a one-room… ah, I mean a studio apartment.
외국인: What's your handphone number?
한국인: We say 'cell phone' in English!
외국인: Oh, got it. Let me give you my cell phone number.
🔍 비교 박스 · Comparison
핸드폰 → cell phoneNOT 'handphone'
노트북 → laptopNOT 'notebook'
원룸 → studio apartmentNOT 'one-room'
오토바이 → motorcycleNOT 'auto-bi'
#콩글리시올바른 영어예문 / 설명🔊
#콩글리시올바른 영어예문 / 설명🔊
A. 일상생활 · Daily Life
1핸드폰cell phone / mobile phone
잘못: handphone
예문 (한): 핸드폰 좀 빌려줄 수 있어요?
예문 (영): Can I borrow your cell phone?
💡 "Handphone"은 한국·동남아 외에는 안 쓰임.
QR
2노트북laptop
잘못: notebook
예문 (한): 새 노트북 샀어요.
예문 (영): I bought a new laptop.
💡 영어 'notebook'은 종이 공책. 휴대용 컴퓨터는 'laptop'.
QR
3오토바이motorcycle
잘못: auto-bi
예문 (한): 오토바이 사고가 났어요.
예문 (영): There was a motorcycle accident.
💡 "Auto-bicycle"의 줄임말로 한국에서 만들어진 단어.
QR
4원룸studio apartment
잘못: one-room
예문 (한): 원룸에서 혼자 살아요.
예문 (영): I live alone in a studio apartment.
💡 방 1개짜리 집은 영어로 "studio".
QR
5오피스텔residential studio
잘못: officetel
예문 (한): 오피스텔로 이사 갔어요.
예문 (영): I moved into a residential studio.
💡 "Office + hotel" 합성어, 한국 부동산 용어.
QR
6빌라low-rise apartment
잘못: villa
예문 (한): 오래된 빌라에 살아요.
예문 (영): I live in a low-rise apartment.
💡 영어 'villa'는 별장. 한국에서는 4~5층 다세대 주택.
QR
7아파트apartment building
잘못: apart
예문 (한): 아파트 단지에 마트가 있어요.
예문 (영): There's a supermarket in our apartment complex.
💡 한국식 단축어. 영어로는 줄여 쓰지 않음.
QR
8펜션vacation rental
잘못: pension
예문 (한): 주말에 펜션 갈 거예요.
예문 (영): We're going to a vacation rental this weekend.
💡 영어 'pension'은 연금. 휴양시설은 'B&B' 또는 'vacation rental'.
QR
9모텔motel / love hotel
잘못: motel
예문 (한): 근처 모텔에서 묵었어요.
예문 (영): We stayed at a nearby motel.
💡 한국 모텔은 영어 motel과 의미가 약간 다름 — 대부분 데이트용.
QR
10콘센트power outlet / socket
잘못: consent
예문 (한): 콘센트가 어디 있어요?
예문 (영): Where is the power outlet?
💡 영어 'consent'는 동의. 전기 콘센트는 'outlet' (미) 또는 'socket' (영).
QR
11리모컨remote control
잘못: remocon
예문 (한): 리모컨 좀 줘.
예문 (영): Pass me the remote, please.
💡 "Remote control"의 한국식 줄임.
QR
12에어컨air conditioner
잘못: aircon
예문 (한): 에어컨 켜 줄래요?
예문 (영): Could you turn on the air conditioner?
💡 호주·동남아에서는 "aircon"도 사용. 미국에서는 "AC".
QR
13믹서blender
잘못: mixer
예문 (한): 믹서로 스무디 만들었어요.
예문 (영): I made a smoothie with a blender.
💡 영어 'mixer'는 음향장비. 음식 가는 기계는 'blender'.
QR
14가스레인지gas stove
잘못: gas range
예문 (한): 가스레인지 불 끄세요.
예문 (영): Turn off the gas stove.
💡 "Gas range"는 영어에서도 쓰이지만 "gas stove"가 더 일반적.
QR
15미싱sewing machine
잘못: mishin
예문 (한): 엄마는 미싱으로 옷을 만드세요.
예문 (영): My mom sews clothes with a sewing machine.
💡 일본어 '미신'(미싱) → 한국으로 들어온 차용어. 영어 'machine'에서 유래.
QR
16드라이버screwdriver
잘못: driver
예문 (한): 드라이버 좀 갖다 줘요.
예문 (영): Could you bring me a screwdriver?
💡 영어 'driver'는 운전기사. 공구는 'screwdriver'.
QR
17스카치테이프clear tape / Scotch tape
잘못: scotch tape
예문 (한): 스카치테이프로 포장했어요.
예문 (영): I wrapped it with clear tape.
💡 미국에서는 'Scotch tape' (브랜드명)도 쓰지만 'tape'가 일반적.
QR
18매직marker / felt-tip pen
잘못: magic
예문 (한): 매직으로 이름 써 주세요.
예문 (영): Please write your name with a marker.
💡 한국 "매직"은 매직펜의 줄임. 영어 'magic'은 마술.
QR
19샤프mechanical pencil
잘못: sharp
예문 (한): 샤프 심이 다 떨어졌어요.
예문 (영): My mechanical pencil ran out of lead.
💡 일본어 '샤프펜슬'에서 줄임. 영어 'sharp'는 형용사.
QR
20볼펜ballpoint pen / pen
잘못: ballpen
예문 (한): 볼펜으로 서명해 주세요.
예문 (영): Please sign with a pen.
💡 "Ballpen"은 한국·동남아식. 영어로는 'ballpoint pen' 또는 그냥 'pen'.
QR
📝 미니 퀴즈 · Mini Quiz (1~20)
콩글리시의 올바른 영어 표현을 고르세요.
Q1. 원룸 = ? ① studio apartment② gear (OK)③ discount (OK)④ copy (OK)
Q2. 핸드폰 = ? ① cell phone / mobile phone② try-on / modeling③ marker / felt-tip pen④ clear tape / Scotch tape
Q3. 모텔 = ? ① basketball② french fries / fries③ photocard④ motel / love hotel
Q4. 펜션 = ? ① app (OK)② dish (OK)③ vacation rental④ trailer (OK)
Q5. 스카치테이프 = ? ① buyer (OK)② plum tea③ clear tape / Scotch tape④ dish (OK)
21매니큐어nail polish
잘못: manicure
예문 (한): 매니큐어 색깔이 예뻐요.
예문 (영): Your nail polish color is pretty.
💡 영어 'manicure'는 손톱 관리 시술. 매니큐어 액체는 'nail polish'.
QR
22파마perm
잘못: perma
예문 (한): 파마하러 미용실 갈 거예요.
예문 (영): I'm going to the salon to get a perm.
💡 "Permanent"의 줄임. 영어로는 'perm'.
QR
23스킨toner
잘못: skin
예문 (한): 세수하고 스킨 발랐어요.
예문 (영): I washed my face and applied toner.
💡 영어 'skin'은 피부. 스킨케어 제품은 'toner'.
QR
24로션moisturizer
잘못: lotion (가벼운 의미)
예문 (한): 로션 바르는 거 잊지 마세요.
예문 (영): Don't forget to apply moisturizer.
💡 영어 'lotion'은 더 묽은 로션 (선로션·바디로션). 얼굴 보습제는 'moisturizer'.
QR
25클렌징makeup remover / cleanser
잘못: cleansing
예문 (한): 클렌징으로 화장 지웠어요.
예문 (영): I removed my makeup with a cleanser.
💡 영어 'cleansing'은 동사. 제품은 'cleanser' 또는 'makeup remover'.
QR
26메이크업makeup (OK)
잘못: makeup
예문 (한): 오늘 메이크업이 잘 됐어요.
예문 (영): My makeup looks good today.
💡 한국 "메이크업"은 영어 그대로지만, 한국은 보통 '화장' 사용.
QR
27홀더cup sleeve / coaster
잘못: holder
예문 (한): 카페에서 홀더 받았어요.
예문 (영): I got a cup sleeve at the cafe.
💡 한국 '홀더'는 커피컵 슬리브 의미가 많음.
QR
28콜라겐collagen supplement
잘못: collagen (food sense)
예문 (한): 콜라겐 영양제 먹어요.
예문 (영): I take collagen supplements.
💡 한국에서는 식품으로 자주 언급. 영어는 보충제 의미로 'collagen supplement'.
QR
29모닝콜wake-up call
잘못: morning call
예문 (한): 7시에 모닝콜 부탁해요.
예문 (영): I'd like a wake-up call at 7.
💡 한국·일본·동남아식. 영어로는 'wake-up call'.
QR
30셀카selfie
잘못: selca
예문 (한): 같이 셀카 찍어요.
예문 (영): Let's take a selfie together.
💡 "Self camera"의 줄임. 2010년대 이후 영어 'selfie'로 대체됨.
QR
31멘붕mental breakdown
잘못: men-bung
예문 (한): 시험 망쳐서 멘붕이에요.
예문 (영): I had a mental breakdown after failing the exam.
💡 "멘탈 붕괴"의 줄임. 한국 신조어.
QR
32셀프self-service
잘못: self
예문 (한): 여기는 셀프예요.
예문 (영): It's self-service here.
💡 음식점·카페에서 흔히 사용. 영어는 'self-service'.
QR
33서비스on the house / complimentary
잘못: service (free meaning)
예문 (한): 이거 서비스로 드릴게요.
예문 (영): This is on the house.
💡 한국에서 "무료 제공" 의미로 자주 사용. 영어로는 'free' 또는 'on the house'.
QR
34사인autograph / signature
잘못: sign
예문 (한): 여기에 사인해 주세요.
예문 (영): Please sign here.
💡 문서 서명은 'signature' (명사), 'sign' (동사). 유명인 사인은 'autograph'.
QR
35이미지reputation / public persona
잘못: image
예문 (한): 그 사람 이미지가 좋아요.
예문 (영): They have a good public image.
💡 한국 "이미지"는 평판·인상. 영어 'image'는 그림·사진이 우선.
QR
36센스good taste / thoughtfulness
잘못: sense
예문 (한): 센스 있는 선물이네요.
예문 (영): That's a thoughtful gift.
💡 한국 "센스"는 눈치·취향. 영어 'sense'는 감각·이성.
QR
37럭셔리luxurious
잘못: luxury
예문 (한): 럭셔리한 호텔이에요.
예문 (영): It's a luxurious hotel.
💡 한국 "럭셔리하다" = 형용사. 영어 'luxury'는 명사. 'luxurious'가 형용사.
QR
38패션style / fashion sense
잘못: fashion
예문 (한): 패션 센스가 좋네요.
예문 (영): You have great fashion sense.
💡 한국 "패션"은 옷차림 의미가 강함.
QR
39컨디션how one feels / shape
잘못: condition
예문 (한): 오늘 컨디션 안 좋아요.
예문 (영): I'm not feeling well today / I'm not in great shape today.
💡 한국 "컨디션"은 몸 상태. 영어 'condition'은 조건 의미가 우선.
QR
40피드백feedback (OK)
잘못: feedback
예문 (한): 피드백 부탁드려요.
예문 (영): Could you give me feedback?
💡 한국·영어 모두 동일 사용. 콩글리시 아님.
QR
📝 미니 퀴즈 · Mini Quiz (21~40)
콩글리시의 올바른 영어 표현을 고르세요.
Q1. 스킨 = ? ① toner② internet café / LAN café③ KakaoTalk message④ title track / lead single
Q2. 서비스 = ? ① last train / last bus② vision (OK)③ K-pop idol / pop star④ on the house / complimentary
Q3. 로션 = ? ① makeup artist (OK)② like③ moisturizer④ entertainment company / agency
Q4. 셀프 = ? ① moisturizer② Taekwondo③ self-service④ luxurious
Q5. 럭셔리 = ? ① luxurious② NFT (OK)③ pork cutlet / tonkatsu④ chatbot (OK)
41노하우know-how / expertise
잘못: know-how
예문 (한): 오랜 노하우가 있어요.
예문 (영): I have years of know-how.
💡 영어에서도 사용 가능하나 "expertise" 또는 "experience"가 더 자연스러움.
QR
42노 코멘트no comment (OK)
잘못: no comment
예문 (한): 그 사건에 대해서는 노 코멘트.
예문 (영): No comment on that incident.
💡 한국·영어 모두 동일 사용.
QR
43오바이트throw up / vomit
잘못: overeat
예문 (한): 술 많이 마셔서 오바이트했어요.
예문 (영): I threw up because I drank too much.
💡 한국·일본식 표현. 영어 'overeat'는 과식. 'throw up'이 정확.
QR
44멘트speech / line / comment
잘못: ment
예문 (한): 진행자 멘트가 재밌어요.
예문 (영): The host's lines are funny.
💡 "Announcement" / "comment"의 줄임. 단독 영어 'ment'는 없음.
QR
45포스vibe / aura
잘못: force
예문 (한): 그 사람 포스가 대단해요.
예문 (영): He has a strong aura.
💡 "Star Wars" Force와는 다른 의미. 분위기·기운.
QR
46네임드well-known / famous
잘못: named
예문 (한): 네임드 유튜버예요.
예문 (영): They're a well-known YouTuber.
💡 한국 게임·인터넷 신조어. 유명인 의미.
QR
47덕후fan / nerd / fanatic
예문 (한): K-pop 덕후예요.
예문 (영): I'm a K-pop fan.
💡 일본어 "오타쿠"에서 유래. 영어 'otaku'도 점차 사용됨.
QR
48콘셉트theme / concept
잘못: concept (style)
예문 (한): 이번 앨범 콘셉트가 좋아요.
예문 (영): I like the theme of this album.
💡 K-pop·패션에서 "스타일 콘셉트" 의미로 자주 사용.
QR
49피팅try-on / modeling
잘못: fitting (modeling)
예문 (한): 옷 피팅 모델 해봤어요.
예문 (영): I tried being a try-on model.
💡 "옷 입어보기" 또는 "모델로 옷 입어보기" 두 가지 의미.
QR
50트레이닝tracksuit / sweatpants
잘못: training (clothes)
예문 (한): 트레이닝 바지가 편해요.
예문 (영): Sweatpants are comfortable. ==============================================================================
💡 "트레이닝복" — 영어는 'tracksuit' 또는 'sweats'.
QR
🔒

전체 콘텐츠는 결제 후 학습 가능합니다

위 미리보기는 약 10%입니다. 전체 500 expressions, 모든 예문·시나리오·퀴즈·QR 코드까지 잠금 해제하려면:

💳 Gumroad에서 구매 — $19.90

키 1개로 모든 8개 자료 잠금 해제

← 다른 자료 둘러보기